Keine exakte Übersetzung gefunden für هياكل خارجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هياكل خارجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je n'ai pas réellement frappé ce gars. Je l'ai poussé à la poitrine, avec peut-être deux doigts. - Une pichenette.
    من سيّارة الضحيّة؟ - هياكل خارجية سحقت من مجدافيات وقشريات أخرى -
  • Les travaux de réduction du risque d'effondrement, y compris la construction de structures externes stabilisant le mur occidental du massif existant ont été achevés en décembre 2006.
    وانتهت تدابير الحد من خطر الانهيار في كانون الأول/ديسمبر 2006، مع تأسيس الهياكل الخارجية المثبتة للسقف والحائط الغربي للمأوى الحالي.
  • Le Gouvernement reconnaît que le Ministère de la santé, à lui seul, ne peut pas déterminer les causes des maladies, à savoir connaître les déterminants de la santé.
    ولا تزال الخدمات وهياكل الدعم خارج العاصمة تتسم بالندرة وضعف الموارد.
  • Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
    وتفتقر منطقة تجهيز الصادرات للهياكل الأساسية الخارجية والروابط مع الأنشطة الاقتصادية المحيطة بها.
  • Ces mesures sont stipulées dans la Charte et se limitent à la mise à disposition de terrains, aux infrastructures externes et aux contributions financières à la formation.
    يرد بيان هذه الحوافز في الميثاق وهي تنحصر في توفير الأرض والهياكل الأساسية الخارجية والمساهمات المالية في التدريب.
  • b) Comment déterminer le bon équilibre entre les avantages et les coûts de la réglementation et entre les structures réglementaires et les structures d'autoréglementation dans les pays en développement?
    (ب) كيف يمكن التوصل إلى التوازن الملائم بين منافع التنظيم وتكاليفه، وبين هياكل التنظيم الخارجي والتنظيم الذاتي في البلدان النامية؟
  • ont indiqué qu'elles utilisaient leurs investissements directs à l'étranger comme stratégie pour améliorer leurs réseaux de commercialisation et d'appui commercial à l'étranger.
    ولجأت مؤسسة Roto Pumps Ltd بوجه خاص إلى استراتيجية الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج لبناء هياكل تسويقية ومستودعات في الخارج.
  • Il est important d'envisager également des approches non juridiques de la protection. Même si un mécanisme juridique est probablement nécessaire, il pourrait être utile de réfléchir aux mécanismes à mettre en place en dehors du cadre international.
    وعلى الرغم من أن توفير رد قانوني سيكون على الأرجح ضروريا، فإن من المفيد النظر في أنواع الهياكل القائمة خارج نطاق المنتدى الدولي.
  • Le Groupe souscrit pleinement aussi aux efforts visant à faire appliquer dans leur intégralité les recommandations concernant le contrôle, les mécanismes de contrôle internes et externes du système des Nations Unies devant rester indépendants et pouvoir dialoguer librement avec l'Assemblée.
    ولا بد أن تظل هياكل الرقابة الداخلية والخارجية للأمم المتحدة مستقلة وأن تكون لها حرية الاتصال بالجمعية العامة دون عوائق.
  • a Y compris les postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires pour appuyer les structures administratives extrabudgétaires.
    (أ) تشتمل على الوظائف الممولة من خارج الميزانية لدعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية.